Today I shipped my last big project as a Khan Academy intern. Here is our homepage as it existed last week:
And here it is now:
What, you don’t see it? Let me zoom in for you:
For the past couple weeks I’ve been working on the technical beginnings of Khan Academy’s internationalization effort. Bilal, our Dean of Translations, already has huge volunteer efforts underway in the areas of dubbing and subtitling our content but until now our all of our dubbed videos were sitting on YouTube without any exposure on our site. As of today, that’s no longer the case: we now have pages for videos in Arabic, Persian, Urdu, Indonesian, German, Spanish, French, Italian, Swahili, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Turkish, Greek, Bulgarian, Ukrainian, Bengali, Thai, Mandarin, and Xhosa. That’s over 6,500 videos in total, and more languages are on the way.
When I began this project I quickly discovered that internationalization is a complex problem that envelops technology, design, and culture. Luckily–and this is definitely a recurring theme for KA interns–I got to bounce ideas and code off of some very talented people. Take Chris, for example: in a past life he worked on internationalization for the Yahoo! homepage. Huge thanks to all the KA devs and non-devs alike who supported this and helped get it shipped.
I’d love to see KA.org grow into a fully international site with content and communities in every language under the sun. These new video pages get us about 2% of the way there, but it’s the first 2%.